langue, livres, lecture, écriture...
 

Brèves

   derniers articles
 

Hubert Haddad

Le Nouveau Nouveau Magasin d’Ecriture

Zulma, 2007

Adam Jacot de Boinod

Tingo, Drôles de mots, drôles de mondes

10-18, 2007

Alain Rey

L’Amour du français

Denoël, 2007

Pierre Merle

Nouveau dictionnaire de la langue verte

Denoël, 2007

Olivier Renard-Payen

Contresens uniques

Chiflet&Cie, 2006
 

Henri Godard

Le roman modes d’emploi

Folio Essais / Inédit, 2006

Rémi Bertrand

Un bouquin n'est pas un livre

Points seuil 2006
 

Collectif

Cette langue qu’on appelle le français Internationale de l’Imaginaire, n° 21

Babel, 2006

Claire Tréan

La Francophonie

Le Cavalier Bleu éditions, Idées reçues, 2006
 

Michel Marmin et Laurent Palet


Chronique-Dargaud 2006

Jean-Louis Joubert

Les voleurs de langue

Philippe Rey, 2005

Hubert Haddad

Le Nouveau Magasin d’écriture

Zulma, 2006

Pierre Enckell et Pierre Rézeau

Dictionnaire des onomatopées

PUF, Quadrige, Dicos poche, 2005

D. Viart, B. Vercier

La littérature française au présent

Bordas, 2005

Jacques Bens

L’OULIPO, Genèse de l’Oulipo
1960-1963

Castor Astral , 2005

Roger Fawcett-Tang

Éditions expérimentales

Pyramyd, 2005

textes réunis et présentés par Isabelle Nières-Chevrel

Littérature de jeunesse, incertaines frontières
Colloque de Cerisy

Gallimard jeunesse, 2005

Stéphane Darricau

Le livre en lettres

Pyramyd, 2005

Laurent Raval

La Parabole du Poulet
Grandeur et décadence des mots

Chiflet et Cie, 2005

Jean-Claude Bologne

Qu'importe le flacon
Dictionnaire commenté des expressions d'origine littéraire

Larousse, 2005

Jean-Loup Chiflet

Le Diconoclaste
Dictionnaire espiègle et saugrenu

Chiflet et Cie, 2005
 

Art Dico, à la découverte de lettres illustrées du dictionnaire

Alternatives, 2005
     
  Articles précédents
 
François Sabatier
La musique dans la prose française
Fayard, 2004
Jean-Loup Chiflet présente
Petit dictionnaire des mots retrouvés

Mots & Cie, 2004

Pierre Merle
Le Dico du français branché

Seuil, 1999

Vocabulaire d'esthétique
PUF, 2004
• Paul Desalmand
Leduc.s Editions, 2004
Bérénice, 2003
OuLiPo
Moments oulipiens
Castor Astral, 2004
Le Siècle rebelle
Larousse, 2004
Anthologie
Printemps des poètes 2004
Seghers, 2004
Petit inventaire excentrique du Z
Zulma, 2004
LE JOURDE & NAULLEAU
Précis de littérature du XXIe siècle
Ed. Mango, 2004
collection Mots et Cie
• Marcel Bourdette-Donon Queneau le trouvère polygraphe L'Harmattan, 2003
• La Bibliothèque Oulipienne Volume 6 Castor Astral
• Oulipo Maudits 1001 Nuits
• Norbert Sillamy Dictionnaire de psychologie Larousse, 2003
• Jean Tardieu Le professeur Froeppel Gallimard, 2003
• Pierre Lusson, Georges Perec et Jacques Roubaud Petit traité invitant à la découverte de l'art subtil du go C. Bourgois, 2003
• Hervé Laroche Je serais Arléa, 2003
Dictionnaire des clichés littéraires Arléa, 2003
• Norbert Sillamy Dictionnaire de psychologie Larousse, 2003
• Jean-Claude Belfiore Dictionnaire de mythologie grecque et romaine Larousse, 2003
• Patrice Louis C'est beau mais c'est faux Arléa, 2003
Gérard Genette Figures V Seuil, février 2002
Stéphane Tufféry le style mode d'emploi Cylibris, 2000
   

 

 

 

Cahier d'exercices de Frédéric J. Duval, Ligeia Editions, 2006.

Une série de petits faits tout simples racontées 99 fois, en autant de styles différents : on connaît bien le principe, depuis les Exercices de style de Queneau (voir par exemple et notamment Le style mode d’emploi de Stéphane Tufféry). D’ailleurs, l’auteur ne cache pas sa référence, puisqu’il dédie son volume à Queneau, et que le sous-titre en est « Nouvel Exercice de Style ». Paternité revendiquée, donc, pour un renouvellement de ce que l’on peut maintenant considérer comme un véritable genre littéraire.
Le narrateur est ici pris au saut du lit, et son départ matinal est marqué par des méprises et des rencontres bizarres, jusqu’à ce qu’il attrape de justesse l’autobus S (autre clin d’œil quenien). Au-delà de l’anecdote, ce sont évidemment les 99 variations qui font l’intérêt du livre : depuis « En retard » jusqu’à « Charade », on se réjouit des ressources de la langue française et de leur exploitation. Et l’écolier Frédéric J. Duval s’est sans doute bien amusé en remplissant son cahier. J.-P. Longre (déc. 2006)

 

L'éditeur

Cahier de gribouillages pour les adultes qui s’ennuient au bureau de Claire Faÿ, Panama, 2006

Après l’excellent Cahier de taches (Paris Musées, 2005), Claire Faÿ récidive avec une création dans la même veine, mais cette fois destinée aux plus grands – ainsi que le stipule très clairement le titre. Défouloir débordant d’imagination graphique et langagière, ce Cahier de gribouillages propose des activités qui feront sourire les plus déprimés ou les plus amers, des jeux conçus sous le signe d’un humour grinçant qui toujours fait mouche. Les consignes sous forme d’injonctions témoignent de la détermination de l’auteure à mettre un peu de piquant dans le morne quotidien du salarié en butte à l’implacable machine esclavagiste qui broie l’individualité. « Tu en as gros sur la patate ? Dessine. » ; « Dessine les bottes de ton patron et lèche la feuille. » ; « Tire un trait et tourne la page. », et ainsi de suite. Insolent à souhait, cet ouvrage inclassable à l’humour parfois potache donne assurément envie de s’emparer d’un crayon et de laisser libre cours à son imagination. B. Longre (novembre 2006)

 


L'éditeur

La liste des listes de Sébastien Ripari, Editions Alternatives, 2006

Le monde en chiffres
Un livre curieux pour les curieux, à la fois agréablement désuet dans sa présentation et très érudit par son contenu, La liste des listes se feuillette et se consulte au gré de ses envies, mais aussi comme un ouvrage de référence qui peut s’avérer fort utile – au-delà de son caractère anecdotique. L’auteur, présenté par l’éditeur comme un «touche à tout » (ce qui n’étonne guère), a recensé ici une multitude (on ne les a pas comptées…) d’expressions figées en lien avec les chiffres, qui ont traversé les siècles pour arriver jusqu’à nous ; chacune est expliquée (source, histoire, emploi) et les éléments qui la composent sont cités et détaillés. Loin d’être rébarbatives, ces listes permettent de faire le point, de se divertir ou tout simplement de se documenter et d’approfondir sa culture dite « générale » ; on sait que les filles du Docteur March étaient 4, que les doigts de la main sont au nombre de 5 – mais peut-être pas que la Grèce antique comptait 7 sages, qu’il y a 5 parties de l’atmosphère ou qu’il faut réunir 17 syllabes pour faire un haïku… B. Longre (novembre 2006)

 

Libérons l'orthographe! de Maryz Courberand, Chifflet et Cie, 2006

Dans ces quelque cent vingt pages qui veulent « en finir avec l’exception française », l’auteure prône une transformation radicale de l’orthographe, «avec un brin de provocation », concède-t-elle. La langue française étant minée par les exceptions, leur suppression serait le moyen le plus efficace pour simplifier son usage. Mézalor (écrirait Queneau), quel résultat ! Pluriels uniformément en « s » (genous, chevals, travails, oeils), pas de redoublement de consonnes (apeler, adition, professionel), mots composés systématiquement avec des traits d’union (porte-feuille, pomme-de-terre, entre-acte), noms féminins obligatoirement en « e » muet (brebie, amitiée) et noms masculins à l’inverse (lycé, musé, répertoir), suppression de l’accent circonflexe (une ile, un diplome)… Le tout à l’avenant, complété par une intéressante histoire des réformes de l’orthographe. Gageons que celle qui est réclamée ici ne sera pas adoptée du jour au lendemain !
J.-P. Longre (sept. 2006)

 


l'auteur

La mandarine blanche de Rémi Bertrand, éditions du Rocher, 2005

Rémi Bertrand, jeune auteur qui a déjà à son actif un essai sur Philippe Delerm (Philippe Delerm et le minimalisme positif, Le Rocher, 2005), fait des débuts prometteurs dans le domaine de la fiction, avec ce livre qui se situe entre roman, conte et fable. La question de fond est l’euthanasie (ou « euthanavie », d’après le joli jeu verbal involontaire de l’un des personnages), illustrée par la rencontre de l’imaginaire, des souvenirs d’enfance et de la fatalité accidentelle dans l’existence d’un homme dont le nom est tout un symbole (Jonathan Demain). L’ensemble, dans le décor parfumé construit autour d’une « fée mandarine » et selon une construction élaborée, forme un beau récit dont les fils, comme ceux de la vie, se dénouent peu à peu.
J-P. L. (déc. 2005)

L'éditeur

Abracadabrantesque ! Dictionnaire des mots inventés par les écrivains des XIX et XXe siècles de Maurice Rheims, Larousse, 2004

Les amoureux de la langue française se pourlèchent les babines, la collection “Le souffle des mots” de Larousse leur offre de quoi jubiler : six dictionnaires ludiques et originaux, dont la légèreté n’a d’égale que la richesse. Pour preuve la réédition de : Abracadabrantesque ! Dictionnaire des mots inventés par les écrivains des XIX et XXèmes siècles, dû à l’académicien Maurice Rheims. Scandale ? Un immortel, de la Commission du Dictionnaire, aurait sabordé sa mission pour se perdre sur le rivage peu académique du néologisme ? Rassurons-nous, M. Rheims n’a pas effectué sa cueillette amusée parmi les “scrifouilleux” (Céline), mais bien parmi les plus fines plumes à avoir repoussé les limites du langage, et avec elles celles de la réalité : Vian, Queneau, Audiberti, Verlaine, Michaux, Artaud... Tour à tour comique (“giflose” de Pinget) et poétique (vitrail “illucide” de Huysmans), ce dictionnaire “callipédique” (Laforgue) fait honneur aux créations lexicales denses et savoureuses - autant de perles à “pitrogner” (Giono) avec les mains de l’esprit, sans “hargnosité” (Rimbaud), avec “passionisme” (Guiton) !
N.C. (novembre 2004)

Jean-Loup Chiflet

Les éditions Chiflet et Cie

Jean-Loup Chiflet (auteur, linguiste et chroniqueur), qui dirigeait la collection Mots & Cie (ed. Mango) depuis sa création en 1997 (voir entre autres son Petit dictionnaire des mots retrouvés paru en 2004) vient de créer sa maison, les Éditions Chiflet & Cie, qui ont pour ambition de se consacrer exclusivement aux mots : humour sous toutes ses formes (noir, absurde, oulipien...), particularités, bizarreries, curiosités du langage, étonnants dictionnaires, etc.
Le tout premier titre vient de paraître (Le Diconoclaste, dictionnaire espiègle et saugrenu) et d'autres ne vont pas tarder : Loftum vaticanum, le vade-mecum du Conclave (d'actualité...), Particularités et finesses de la langue française (les pièges de la langue française), So irresistible ! (1600 citations à la gloire de l’humour anglo-saxon) et enfin C’est du Chinois ! (premier lexique bilingue humoristique). Beau programme !
B. L. (avril 2005)

L'éditeur

In vino veritas, Dictionnaire commenté des expressions latines
d'Orlando de Rudder Larousse, « Le souffle des mots », 2005

Quid novi sub sole ? La collection « Le souffle des mots » de Larousse propose une nouvelle publication bienvenue : la réédition du riche et agréable dictionnaire des expressions latines réalisé par Orlando de Rudder, non pluribus impar… Margaritas ante porcos, à une époque où le latin ne semble subsister que chez les puants (Vivendi, Itineris…) ?
C’est toute la qualité de cet ouvrage d’historien et de littéraire que de séduire tant l’érudit que le novice, par ces célèbres entrées et par ces plaisantes divagations à travers les siècles et civilisations – de la Rome antique à la moderne, en passant par Byzance, jusqu’à notre vieille France, en un voyage culturel parfaitement divertissant, dépourvu de fin... N.C. (mai 2005)

voir aussi Abracadabrantesque ! Dictionnaire des mots inventés par les écrivains des XIX et XXe siècles de M. Rheims, Larousse, 2004

Le mystère Marcoeur Martin Winckler / Dessins de Marcel Alocco
(L’Amourier, 2001)

Martin Winckler est un disciple de Georges Perec, et Le mystère Marcoeur en donne un témoignage probant. Le rêve mallarméen du Grand Œuvre, du « Livre du Grand Tout », il a tenté de le réaliser à travers un « Roman Total », Les cahiers Marcoeur, dont ces 120 pages donnent des bribes significatives. Marcoeur, être étrange, qui ne vit que pour écrire, sur tous supports, avec tous outils, en toutes circonstances, et qui tient à tout prix à préserver le caractère éphémère de l’écriture, veut que le lecteur lise « le texte comme s’il était lui-même en train de l’écrire », selon un processus nommé Lecriture
Quelques spécialistes, dont l’ex-écrivain Jérôme Cinoche, livrent des commentaires bio-critiques et quelques échantillons de cette oeuvre «indissociable de la cohérence du monde», le plus exactement possible simultanée à la vie. Le mystère Marcoeur, faisant appel à toutes les formes de Lecriture, tient du récit, de l’essai, du glossaire, de l’entretien, de la fantaisie, du recueil de maximes, et cette marqueterie incite à prendre et à reprendre l’ouvrage, petit objet précieux répondant à la définition de Marcoeur-Winckler : « Un tel livre doit être écrit dans la vie pour prétendre vous faire oublier la vôtre ».
J-P. L. (avril 2004)

 

 

   
 
 
Tous droits réservés © Sitartmag 1999-2006