Le Cheval venu de la mer
de Victoria Holmes

traduit de l’anglais (G. B.) par Dominique Mathieu
Castor poche (collection passion cheval), 2006
À partir de 11 ans

 

 

L’histoire se passe sur les côtes d’Irlande en 1588, au moment où l’invincible Armada fait naufrage. Un cheval et un jeune garçon espagnols sont sauvés par une jeune fille. Cette histoire n’a donc rien ou presque rien à voir avec le film classique qui porte le même titre dans sa version française (le film s’intitule Into the west dans la langue originale et est tiré d’un roman de Mike Newell).
Le premier moment d’agacement passé (il y a tout de même tromperie sur l’objet avec ce titre qui porte à confusion), on est face à un roman d’aventure assez bien fait et très classique par ses thèmes : l’amour des chevaux (et notamment la confiance établie entre une horde d’animaux sauvages et un enfant - il y a ici un peu de Flicka), l’amitié entre deux jeunes gens de cultures très différentes, l’aventure et l’héroïsme, la lutte contre l’oppresseur (en effet les anglais recherchent le jeune homme et les héros traversent des épreuves difficiles), la victoire du petit sur le gros.

L’histoire est menée avec un très bon rythme et permet aussi d’apprendre beaucoup de choses sur l’Histoire du temps, les modes de vie, la culture. À condition de n’être pas trop regardant sur la vraisemblance (le jeune espagnol parle gaélique et la jeune fille un peu de castillan, c’est bien pratique), c’est un roman efficace qui ne manque pas de charme.

Anne-Marie Mercier-Faivre
(septembre 2006)

Anne-Marie Mercier-Faivre est professeure des Universités. Elle enseigne à l'IUFM de Lyon et à l'Université Lumière-Lyon 2.

 

http://www.castorpoche.com/accueil.php?s=cycle3