Salon du livre de Paris
17 - 22 mars 2006
Paris Expo - Porte de Versailles

 

Francofffonies
Le festival francophone en France débute en mars et proposera des événements jusqu'en octobre 2006. Il est le partenaire idéal de ce salon.

un vaste pavillon (conçu par Bernard Michel, peintre et scénographe) sera le point de ralliement de ces rencontres et rassemblera tous les éditeurs étrangers francophones - avec des débats, des lectures avec des auteurs et des artistes....

Le Salon propose des parcours thématiques, afin de guider les visiteurs : Art, art de vivre, BD, jeunesse, polar, musique, sciences, voyages… Des espaces offriront des univers distincts : l’Escale BD (sous l'égide du galeriste Frédéric Bosser), l’Espace Vision du Monde (confié à Maëtte Chantrel et de Rachid Oujdi, animateurs du Festival Etonnants Voyageurs) ; enfin, le Club des 8/12 ans accueillera les jeunes lecteurs.

A l'assaut de la diversité francophone.

Les littératures régulièrement mises à l'honneur lors de manifestations culturelles à grande échelle en tirent de vastes bénéfices et une indubitable reconnaissance (à travers les traductions et les parutions qui éveillent la curiosité de lecteurs tentés par des territoires littéraires habituellement moins médiatisés). C'est le cas de la littérature jeunesse (dont on s'aperçoit qu'elle existe uniquement à l'occasion du Salon de Montreuil - pour mieux être remise à sa place - c'est à dire à l'écart - le restant de l'année).
La Russie fut sur le devant de la scène en 2005, à l'occasion du Salon du livre et, plus récemment, on a pu découvrir les lettres roumaines lors des toutes récentes Belles Etrangères, une manifestation nationale qui a permis au public français de s'initier à la richesse d'une littérature qui entretient avec notre langue des liens traditionnellement étroits.

Une fois n'est pas coutume, le Salon 2006 ne convie pas cette fois un pays mais une langue, naturellement proche, mais dont il reste pourtant beaucoup à apprendre, en particulier à travers les nombreux écrivains qui la font vivre de par le monde : le français, parlé sur tous les continents, mais que nous avons souvent tendance à cantonner à notre petit territoire métropolitain, pensant être les seuls à pouvoir se l'approprier, l'enrichir ou le maîtriser... Et comme pour contrer ces a priori, le Centre National du Livre invite quarante auteurs qui incarnent la diversité francophone (ils viennent d'Afrique, du Canada, d'Asie, mais aussi d'Europe - Roumanie, Suisse, Belgique...) et des éditeurs étrangers francophones, une manière de montrer, entre autres, combien la francophonie demeure attachée à l'idée qu'un langage commun doit d'abord rassembler, et l'emporter sur les distinctions culturelles ou les différences nationales...

B.L. (janvier 2005)

Parution de Riveneuve Continents n°3, Revue des littératures de langue française - L’écrivain dans ses langues. textes d’auteur, prose, poésie, essais, tous genres confondus, traductions de langues rares, notes de lecture, brèves sur la vie littéraire et culturelle dans le monde, et parcours parmi les paysages de la langue aujourd’hui.
Notre article

Ed. Riveneuve
146 rue Paradis
13006 Marseille

 

 

Quelques précisions s'imposent...

Depuis que le géographe français Onésime Reclus a inventé, en 1880, le terme de francophonie, le concept a fait son chemin ; il désigne une entité complexe et multiple, dont le dénominateur commun est évidemment l’utilisation, à des degrés divers, de la langue française.

La notion de littérature francophone mérite toujours d’être clarifiée, faute de pouvoir être définie une fois pour toutes.
On peut établir une distinction entre deux catégories d’écrivains « francophones » : ceux dont le français est la langue maternelle, et qui écrivent naturellement dans cette langue, et ceux qui, issus d’une langue étrangère, ont adopté le français. Les premiers sont en général nés dans des pays anciennement (ou encore) colonisés par la France (en Afrique, en Asie, aux Antilles), ou dans des pays plurilingues dont certaines régions sont traditionnellement francophones (Québec, Belgique et Suisse francophones, Val d’Aoste) ; pour les seconds, le choix (délibéré ou non) de la langue est en lien avec l’exil (forcé ou volontaire) ; ils viennent souvent de pays qui ont pendant longtemps entretenu des relations étroites avec la France (c’est par exemple le cas des pays d’Europe centrale et orientale).
D’une manière générale, l’emploi littéraire de la langue française peut être vu comme une volonté plus ou moins consciente de garantir une pluralité culturelle face à l’uniformisation mondiale.

J-P. Longre (janvier 2005)

La Semaine de la langue française
17-26 mars 2006
http://www.semainelf.culture.fr/
L' objectif ? Faire découvrir, à partir de dix mots, la richesse du français et montrer comment la langue, orale ou écrite, permet d'accéder à la citoyenneté et à la culture.

Les choix mettent l'accent sur le respect de la diversité et de la différence, la vertu du
dialogue et de l’échange, l’élan vers l’avenir et la modernité : accents, badinage, escale, flamboyant, hôte, kaléidoscope, masques, outre-ciel, soif, tresser.

voir aussi la page thématique " langages"

L’Alliance des éditeurs indépendants, créée en 2002, sera présente au Salon du Livre, avec à ses côtés l’association des éditeurs africains francophones Afrilivres regroupant plus de 30 éditeurs et LIBRE (Ligue brésilienne des éditeurs, collectif de 90 éditeurs indépendants brésiliens).

Son groupe francophone comprend 25 éditeurs (dont L'Aube, Métailié et Boréal) - douze pays africains ainsi que la France, la Belgique, la Suisse et le Canada. Ces éditeurs publient des coéditions, et lancent une initiative originale, Le Livre équitable.
http://www.alliance-editeurs.org/

 

les auteurs francophones invités

Hélé Beji, Tunisie (Arléa)
Rajae Benchemsi, Maroc (Wespieser)

Maïssa Bey, Algérie (Aube)
Boualem Sansal, Algérie (Gallimard)

Florent Couao-Zotti, Bénin (Serpent à plumes / Ubu Editions)
Emmanuel Dongala, Congo (Serpent à Plumes)
Edem, Togo (Gallimard)
David Jaomanoro, Madagascar (Aube)
Mukala Kadima-Nzuji, République Démocratique du Congo (Présence Africaine)
Ken Bugul, Sénégal (Serpent / Hoebecke/ Ubu)
Boubacar Boris Diop, Sénégal (Stock et Philippe Rey)
Were-Were Liking, Cameroun (L'Harmattan)
Alfred Dogbe, Niger (Lansman)
Alain Mabanckou, Congo (Gallimard / Seuil / Présence Africaine et Serpent à plumes)
Samuel Millogo, Burkina Faso (Actes Sud)
Esther Mujawayo, Rwanda (Aube)
Mbareck Ould Beyrouck, Mauritanie (Dapper)
Véronique Tadjo, Côte d'Ivoire (Actes Sud / Hatier / Edicef)Chehem Watta, Djibouti (L'Harmattan)

Kettly Mars, Haïti (Vents d'Ailleurs)
Gary Victor, Haïti (Vents d'Ailleurs)

Denis Deprez, Communauté française de Belgique (Casterman (BD)
Caroline Lamarche, Communauté française de Belgique (Gallimard)
Jean-Philippe Stassen, Communauté française de Belgique (Dupuis et Delcourt)
Lambert Schlechter, Luxembourg (L'Escampette)

Michel Layaz, Suisse (Zoé)
Noëlle Revaz, Suisse (Gallimard)


Letitia Ilea, Roumanie (Cipm)
Agota Kristof, Hongrie (Seuil, Zoe)
Grzegorz Rosinski, Pologne (Dargaud (BD)
Dimitri Analis, Grèce (La Différence)

Anna Moï, Vietnam (Gallimard)
Samputho Nantarayao, Cambodge (Funan)

Charif Majdalani, Liban (Seuil)
Wajdi Mouawad, Liban (Actes Sud)
Yasmina Traboulsi, Liban (Mercure de France)



Barlen Pyamootoo, Maurice (L'Olivier)



Gaëtan Soucy, Québec (Seuil)
Serge Patrice Thibodeau, Canada Nouveau Brunswick (Editions Perce-Neige)
Guillaume Vigneault, Québec (Seuil)

 

 


Agota Kristof
L'analphabète
(Ed. Zoe)


Esther Mujawayo
Survivantes
(Ed. de L'Aube)


Abdourahman Waberi
Moisson de crânes
(Le Serpent à plumes)


Ici on parle flamand et français
une fameuse collection
de poèmes belges
Francis Dannemark
(Le Castor Astral, Escales du Nord)

 

Espace Jeunesse

Rencontres, lectures, contes et comptines, ateliers... Le thème de cette année :
la féerie des mots

Le Camion des mots
Une opération ludique et pédagogique.
Chargé de ses 3500 jeux interactifs, le Camion des Mots sillonne la France depuis le 15 septembre 2005. Cette opération s’adresse aux 8/15 ans scolarisés du CE2 à la Troisième. Quelque 15000 enfants ont déjà pris plaisir à jouer avec les mots à son bord. Cette année, le Camion des Mots fait étape au Salon du Livre de Paris du 17 au 22 mars pour accueillir les classes de Paris et de la région parisienne www.camiondesmots.com

 

notre sélection - jeunesse
mots, langages, français, poésie...

Écrire le monde, la naissance des alphabets
de Nouchka Cauwet / ill. de Patricia Reznikov (Belem, 2005)

Grand ménage sur les mots
Gérard Gréverand, ill. Stéphane Oiry (Nathan 2004)

La langue française des origines à tes lèvres
Stéphane Frattini (Milan Jeunesse, 2004)

Pourquoi on parle français ?
L. Tesson et E. de Cornulier, ill. M. Kerba, (Autrement Junior, 2003)

Mot pour mot
Serge Pinchon Gallimard Jeunesse, 2004, Illustrations H. Coffinières

La comédie des mots
Régine Detambel (Gallimard Jeunesse, 2004)

Voir
de François David (Motus, 2005)

Les mots de la bouche
Xabi M. et Elodie Jarret (Sarbacane, 2004)

Une dispute et autres embrouilles
Valérie Mréjen (PetitPOL, 2004)

Mots de Tête
Editions du Rouergue, 2002, Photographies de Fred Chapotat

Des mots magiques
d'Elisem, Editions Desclée de Brouwer, 2003, Textes d'Alain Rey

C comme…
de Pierlise Aurant (Editions ouverture, 2004)

Poésie

Mes poules parlent
de Michel Besnier (Motus, 2004) Illustration d'Henri Galeron

Balarimes
de Brigitte Vaultier & Kerso (Ricochet, 2005)

Poèmes sans queue ni tête de François David
d’après Edward Lear, ill. Henri Galeron (Motus, 2004)
Est-elle Estelle ?
de François David
ill. Alain Gauthier (Motus, 2002)

Poèmes à vivre et à aimer
Emmanuelle Houdart & Elisabeth Brami (Seuil jeunesse, 2005)

Courir le monde
Michel Boucher et Aurélie Guillerey, coll. Les Bonheurs d'Expression (Actes Sud Junior, 2001)

Notre Librairie
Revue des littératures du Sud

http://adpf.deleg.oxymium.net/librairie/index.html

Notre Librairie est une revue de référence, d'actualité et de critique sur les littératures d'Afrique, des Caraïbes et de l'océan Indien. La revue travaille depuis 40 ans maintenant à la découverte et à la valorisation des auteurs du Sud et soutient l 'émergence, la valorisation et la diffusion, en France et dans le monde, des littératures du Sud francophones ou traduites en français, ainsi que le développement de la lecture et de l'écriture en langue française dans les pays du Sud.
Dernier numéro paru : Langues, langages, inventions - n°159/ juillet-septembre 2005.
à signaler : La revue est entièrement consultable et téléchargeable gratuitement en ligne.

Introduction

Notre sélection d'auteurs

Francophonie, les auteurs invités

A la découverte de la francophonie

La littérature jeunesse

Tous les liens utiles

 


La noce d’Anna
Nathacha Appanah


Rue du faubourg Saint-Denis
Louis-Philippe Dalembert


Matéi Visniec
Attention aux vieilles dames...

 

 

 

"A la découverte de la francophonie" souhaite familiariser le public français aux lettres francophones. Un grand jeu-concours mobilise, du 17 janvier au 17 mars 2006, dans toute la France, libraires et éditeurs.

Les lecteurs sont invités à découvrir 26 romans écrits par des auteurs francophones vivant en France métropolitaine, et à élire leur “coup de coeur”. Les votes se font soit par courrier (livret disponible dans les librairies participantes), ou via internet. Les résultats sont proclamés au Salon du Livre.

La noce d’Anna de Nathacha Appanah, Gallimard (Maurice)
Moreno de Brina Svit, Gallimard (Slovénie)
L’homme qui tombe de Daniel de Roulet, Buchet Chastel (Suisse)
Mulsuman de Zahia Rahmani, S. Wespieser (Algérie)
En saison de Nimrod, Obsidiane (Tchad)
Je t’oublierai tous les jours de Vassilis Alexakis, Stock (Grèce)
L’adieu au Nord de Pascale Kramer, Mercure de France (Suisse)
L’intérieur de la nuit de Léonora Miano, Plon (Cameroun)
L’Arrivée de Kim Doan, Plon (Vietnam)
Apocalypse khmère de Somanos Sar, Jean Picollec (Cambodge)
Canailles et charlatans
Kangni Alem, Dapper (Togo)
Loin de mon village, c’est la brousse
Sayouba Traoré, Vents d’ailleurs (Burkina Faso)
Le Sablier de Sofia Guellaty, Joëlle Losfeld (Tunisie)
L’arbre anthropophage de Raharimanana, Joëlle Losfeld (Madagascar)
Richard III n’aura pas lieu de Matéi Visniec, Lansman éditeur (Roumanie)
Et le coucou, dans l’arbre, se rit de l’époux
Percy Kemp, Albin Michel (Liban)
Terre d’ombre brûlée de Mahi Binebine, Fayard (Maroc)
Le diamantaire de Yasmine Khlat, Seuil (Liban)
Peuls de Tierno Monemembo, Seuil (Guinée)
Lettres de Treste de Daniel de Bruycker, Actes Sud (Belgique)
Banlieue noire de Thonte Ryan, Présence Africaine (Tchad)
Le ventre de l’Atlantique de Fatou Diome, Anne Carrière (Sénégal)
Mes Hommes de Malika Mokedem, Grasset (Algérie)
Rue du faubourg Saint-Denis de Louis-Philippe Dalembert, Le Rocher (Haïti)
Aux Etats-Unis d’Afrique de Abdourahman A. Waberi, Jean-Claude Lattès (Djibouti)
Matins de couvre-feu de Tanella Boni, Serpent à plumes (Côte d’Ivoire)

 


 

 

Le salon, les partenaires.

http://www.salondulivreparis.com

http://www.centrenationaldulivre.fr/

Francofffonies ! Le festival francophone en France

l'OIF Organisation Internationale de la Francophonie
63 états et gouvernements membres ou associés

revue des littératures du Sud 

Editeurs, livres, revues...

Le Culturactif suisse
Site internet au service de la création et des échanges littéraires en Suisse
http://www.culturactif.ch/

Lettres frontière
Mettre en lumière les richesses croisées de la Suisse romande et de Rhône-Alpes en littérature.
http://www.lettresfrontiere.net/

Les éditeurs au Québec
http://www.anel.qc.ca/

L'Association québécoise des Salons du Livre
http://www.aqsl.ca/

Union des écrivaines et des écrivains québécois
http://www.uneq.qc.ca/

Notre Librairie revue des littératures du Sud
http://adpf.deleg.oxymium.net/librairie/index.html

Africultures - Le site et la revue de référence des cultures africaines
http://www.africultures.com

Les éditeurs africains
http://www.afrilivres.com

Les espaces de l'édition indépendante francophone
http://www.lekti-ecriture.com/editeurs/

Riveneuve Continents
http://www.riveneuve.com/

Guide des lettres belges
http://www.guidedeslettresbelges.be/index.html

Association Internationale des Libraires Francophones
http://www.librairesfrancophones.org/

 

Organisations, recherche, institutions...

CIEF
Le Conseil International d'Études Francophones est une association internationale, à but non lucratif, dont l'objectif est le développement des études, de la recherche, des publications et des productions francophones ou portant sur la francophonie dans le monde. Le 20ème Congrès se déroulera à Sinaïa, Roumanie, du 25 juin au 2 juillet 2006.
http://www.cief.info/

Agence intergouvernementale de la Francophonie
http://agence.francophonie.org/agence/index.cfm

Agence universitaire de la francophonie
http://www.auf.org/

L'adpf - association pour la diffusion de la pensée française.
http://adpf.deleg.oxymium.net/index.html

Centre d'études sur la littérature belge de langue française
http://www.lingue.unibo.it/centrobelga/ecrivains.htm

Le Service de la Promotion des Lettres (Belgique)
http://www.cfwb.be/promolet/index.htm

Service du livre luxembourgeois
http://www.servicedulivre.be/nouveaute/index.htm

La maison du livre de Bruxelles
http://www.lamaisondulivre.be/

 

Francophonie - ressources

http://www.languefrancaise.net/dossiers/dossiers.php?id_dossier=40

http://www.ladocumentationfrancaise.fr/dossiers/francophonie/index.shtml

carte du monde francophone
http://www.acdi-cida.gc.ca/lafrancophonie/carte

apprendre le français
http://www.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp

La Roumanie et la francophonie
http://www.amb-roumanie.fr/francofonie.html

 

 

Introduction

Notre sélection

Francophonie, les auteurs invités

A la découverte de la francophonie

La littérature jeunesse

Tous les liens utiles