Un acte d’amour
de James Meek

traduit de l’anglais (Écosse) par David Fauquemberg
Éditions Métailié, 2007

 


Sibérie, 1919, le long de la voie du Transsibérien. Le révolutionnaire Samarin fuit le bagne où il devait purger une lourde condamnation. Son compagnon de voyage est une terreur cannibale le considérant comme un garde-manger opportun au sein de ces froides contrées. Dans sa cavale effrénée, Samarin croise le chemin de Balashov, qui s’avèrera être un gourou castrat, en route pour la petite bourgade de Jazyk. Ce village, perdu au milieu d’une nature hostile, est pourtant le vivier de toutes les passions aveugles : la ferveur pour une femme, le culte de la patrie, l’adoration de Dieu, etc. C’est d’ailleurs cette exaltation commune qui rassemble des personnalités aussi étranges qu’opposées, telles que Mutz. Ce chef d’une légion tchèque, attendant avec crainte le débarquement de l’Armée rouge et maintenant le hameau sous contrôle, est un soldat plein d’humanité, contraint de partager le pouvoir avec la secte religieuse qui y est implantée. Un drame survient alors et bouscule la relative tranquillité de Jazyk : un shaman est assassiné ! L’épopée commence…

L’ouvrage de James Meek, correspondant du Guardian à Moscou pendant neuf ans, a été salué par la critique comme étant le « premier western russe » et ses droits pour le cinéma ont été acquis par Johnny Depp. Gageons que ce dernier transposera avec brio toute l’ampleur, la profondeur et le rythme de cette œuvre narrative si particulière qui, dès les pages initiales, galope tels ces chevaux affolés tombés d’un train, victimes sacrificielles d’un destin plus qu’incertain.

Samia Hammami
(mai 2007)

Samia Hammami, licenciée et agrégée en langues et littératures romanes, a rédigé un mémoire sur « La figure de la prostituée dans l’œuvre romanesque d’André Baillon ». Détentrice d’un Master en FLES, elle est actuellement professeur de français langue étrangère à l’Université de Liège. Elle est correctrice de la revue Jibrile.

 

http://www.metailie.info/